Canalblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Les aventures de Moutig / Troioù kaer Moutig

Petra nevez ? Quoi de neuf ?

    Nedeleg laouen hag ur bloavezh nevez mat ha plijus
e souhetan dit, d'az tud ha da re a zo tost ouzhit.


Je te souhaite, ainsi qu'à tes parents et à ceux qui te sont proches,
un joyeux Noël et une bonne heureuse nouvelle année.

moutig-noel-2013-web

Ligne 


 

 

 

Nevez : 26 a viz Meurzh 2013 : abadenn e skol-vamm Sizun gant ar c'hamishibai.

 

26 mars 2013 : animations à l'école maternelle de Sizun à l'aide du kamishibai.

 

 

 

maternelle Sizun Gaelle Le Goff 26

 

 

 

Livet o deus ar vugale poltredoù Moutig gant e vignoned.

 

Les élèves ont peint des portraits de Moutig avec ses amis.

 

 

 

 

 

Moutig maternelle Sizun

 

Moutig hag ar yar Maternelle Sizun

 

 


Gouelioù Pask laouen ! Joyeuses fêtes de Pâques !

 

paques-1-web-1

 

Demat deoc'h !

Souhetiñ a ran deoc'h

gouelioù Pask laouen o klask vioù !

 ***

Bonjour à tous !

Je vous souhaite

de joyeuses fêtes de Pâques

à la recherche des oeufs !

paques animation

 


 

A-raok foar al levrioù e Sant-Martin war ar Maez e oa bet pedet Yann-Bêr Kemener ha Ganlor da vont e darempred gant ar skoliidi.

Avant la foire aux livres de Saint-Martin des Champs, Yann-Bêr Kemener et Ganlor ont été invités à aller à la rencontre des écoliers.

 


Abadenn "Moutig" e skol-vamm Itron Varia a Levenez e Kastell Paol d'ar 7 a viz Kerzu 2012.

Animation "Moutig" à l'école maternelle Notre-Dame de la Charité à Saint-Pol de Léon

le 7 décembre 2012.

DSC02036

Savet o deus ar skolidi ur "c'hamishibai" diwar "Moutig an alori".

Les écoliers ont construit un kamishibaï d'après "Moutig le pitre".

DSC02057 Charité - St Pol 07

Livet o deus ive Moutig.

Ils ont aussi peint Moutig.

Charite 7

Bet zo bet ur pennad er gazetenn.

Il y a eu un article dans le journal.


Goude kreisteiz e oa un abadenn all er skol divyezhek Poan Benn e Montroulez gant ar re vras eus ar skol-vamm, re ar CP hag ar CE1.


L'après-midi il y avait une autre séance à l'école bilingue Poan Benn de Morlaix avec les grands de la Maternelle, les CP et les CE1.

Ganlor 7

Diskouezet he deus Ganlor he livadurioù a-orin d'ar skolidi.

Ganlor a montré ses peintures originales aux élèves.


Moutig oa ive e foar al levrioù e Sant-Martin war ar Maez

d'an 8 ha d'an 9 a viz Kerzu 2012.

 

DSC02068

Moutig était aussi à la foire aux livres de Saint-Martin des Champs

les 8 et 9 décembre 2012.

 

DSC02072

Kalz mignoned oa deuet da welet anezhan evel Marie hag he familh.

Beaucoup d'amis sont venus le voir comme Marie et sa famille.

 

DSC02076

 Deuet e oa Lizig gant he breur hag he zad.Kaset he deus un dresadenn vrav kenan diwarbenn Moutig. Trugarez vras dezhi ! 
 Lizig est venue avec son frère et son père. Elle a apporté un beau dessin sur Moutig. Merci beaucoup !


 Articles de presse / Pennadoù kazetennoù

Pennad er gazetenn Ya ! Nn 393 d'an 21 a viz Kerzu 2012

 

Ya 393 - 21 a viz kerzu 2012 001

-------

Pennad er gazetenn Ya ! d'ar 16 a viz Du 2012

Article de l'hebdomadaire Ya ! du 16 novembre 2012

Ya Moutig 3 jpg 001


Pennad e-barzh an Telegramme d'an 29. 11. 2012

Article du Télégramme du 29/11/2012

Telegramme 29

Tud zo n'o deus ket gwelet e oa kouezhet Gwilhoù e-barzh an toull-strap. Pet amzer e chomo eno ? Den na oar. Ret e vo gortoz ar pevare levr eus troioù-kaer Moutig.

Certaines personnes n'ont pas remarqué que Guillou était tombé dans le piège à loup. Combien de temps y restera-t-il ? C'est le suspens ! Il faudra attendre le quatrièrme livre des aventures de Moutig.

A-hend-all eman Moutig o vevan e Breizh. Setu e wel tro-dro dezhan loened ha plantennoù eus ar vro. Gwir eo e vank un tammig pebr Spagn e Breizh.

D'autre part  Moutig vit en Bretagne. Donc il voit autour de lui des animaux et des plantes du pays. Il est certain qu'il manque un peu de piment, un peu de poivre d' Espagne, en Bretagne.

Hag ouzhpenn-se peseurt ster he deus ar stêr ? Un harzh pe ul  liamm ?

Et en outre, quelle est la signification de la rivière ? Une frontière ou un lien ?

 


 

Un Salon multilingue sous le signe de la jeunesse - Pluguffan

lundi 12 novembre 2012


Yann Ber Kemener est venu au Salon présenter son ouvrage Moutig, dandu ha Gwilhou.

« Le Salon est articulé autour des langues occitanes, bretonnes et françaises. L'idée de territoire est ancrée dans notre culture », a souligné Gweltaz Ar Fur, lors de l'inauguration du 19 e Salon du livre multilingue jeunesse. :

« J'ai découvert la voile à la pointe de Penmarc'h et j'apprécie les panneaux routiers en bilinguisme, ce qui n'est pas le cas en Occitanie », a ajouté Daniel Pages, invité d'honneur du Salon.

Parmi les écrivains réunis ce week-end, Joan Samson de Trégunc, auteur de Chlorophylle et la dame de Jouvence. « Je suis technicien de maintenance dans une usine, écrire est un loisir pour moi. J'aime écrire pour les jeunes. Il est important de leur faire découvrir la lecture et tous ses atouts. Maintenant que j'ai créé ma maison d'édition (Mendu), je suis plus libre de faire ce que je veux ».

Yann Ber Kemener, de Crozon, avait aussi son stand dans les allées du Salon. Auteur de Moutig, dandu ha Gwilhou aux éditions Skol Vreiz, il déclare : « Mes livres jeunesse sont en bilinguisme français-breton. Dans celui-ci, Moutig rencontre dans le marais de l'Elez d'autres animaux. C'est la première fois que je viens à Pluguffan. J'espère avoir de bons contacts ».

Parmi les nombreux écrivains présents, citons pêle-mêle : Béatrice Giffo, dessinatrice de Camille et l'île d'Ouessant,Anne Duvert ; Daniel Pages auteur desTrésors d'Ismeralda ; Jean-Charles Perazzi qui a sorti Bien cultiver son potager ; Daniel Cario, Angele Jacq, Hervé Lossec (les Bretonnismes), etc.

Sans oublier les éditeurs en langue bretonne et l'Ulamir qui a proposé un coin jeux-lecture. Un concert de Mona Jaouen a pimenté l'après-midi. Enfin, une magnifique exposition sur le rayonnement des troubadours était aussi visible à l'espace Allende.

 


 

Moutig poursuit sa découverte du monde - Morlaix

vendredi 19 octobre 2012


L'auteur Yann-Bêr Kemener (notre photo) et l'illustratrice Ganlor seront au salon du Livre jeunesse au Roudour, en décembre.

Le petit mouton blanc rêveur, peint par Ganlor, et qui se promène dans l'histoire de Yann-Bêr Kemener, vit sa troisième aventure en langue bretonne. Distrait et pas très obéissant, Moutig n'a d'autre idée en tête que d'aller découvrir le monde. Dans ce nouvel album, le héros fait la connaissance de Dandu (danvadez du, une brebis noire) et d'un loup, pas si futé, qui se fait passer pour un chien de berger au chômage. « Cela se passe dans les monts d'Arrée, au Yeun Elez, décrit l'auteur. La rivière est une frontière mais elle devient un passage. »

Le livre offre plusieurs lectures, sur les différences, l'amitié, les apparences dont il faut parfois se méfier, et présente la faune et la flore des paysages bretons traversés. Skol Vreizh, qui édite Moutig, a créé un kamishibaï (petit théâtre japonais) pour présenter les aventures du mouton dans les classes, pas uniquement les bilingues.


YANN-BER KEMENER et GANLOR étaient présents au 2e salon du livre de Botmeur

dans les Monts d'Arrée le dimanche 29 avril 2012

yannber.kemener@wanadoo.fr

site : www.skolvreizh.com

blog :  http://moutigkoant.canalblog.com

Yann-Bêr Kemener est l'auteur de contes bilingues breton-français dont le personnage principal Moutig est un petit mouton facétieux des Monts d'Arrée.

Le premier des deux livres bilingues présentés s'appelle "Moutig an alori" ("Moutig le pitre"), paru aux Editions Skol-Vreizh en 2010, dans lequel Moutig rencontre divers animaux lors de la transhumance de Saint Rivoal au Tuchenn Mikêl et tente d'apprendre leur langue et leur mode de vie. Dans le second "Moutig hag an div steredenn-red" ("Moutig et les deux étoiles filantes"), paru en 2011, Moutig est confronté à l'imaginaire et au rêve lors de la recherche de deux étoiles filantes la nuit dans le Yeun Elez. Ces contes sont illustrés par 19 tableaux de GANLOR.

 ****

GANLOR illustre ces livres édités aux Editions Skol-Vreizh de Morlaix, par des tableaux originaux peints à l'huile. Entre impressionnisme et expressionnisme, ses tableaux reflètent l'atmosphère à la fois sereine et envoûtante du microcosme  que forment les Monts d'Arrée et le Yeun Elez. De plus, ils traduisent à merveille les états d'âme et les sentiments de Moutig, le personnage principal, un jeune mouton naïf et facétieux, à la recherche de son identité au contact du monde des animaux, de la nature et des humains dans cette Bretagne profonde à la fois réelle et imaginaire.

Le salon du livre sur le thème des Contes et Légendes est organisé par l’Office de Tourisme du Yeun Elez, à Botmeur, en centre Finistère, terre de légendes et de mystères située en plein cœur des Monts d’Arrée. Cette seconde édition répond à une volonté de promouvoir un territoire où la créativité autour des contes et légendes est fertile. Il s’agit de mettre en valeur tant le patrimoine littéraire sur la thématique des contes et légendes que les arts oraux en privilégiant les conteurs locaux, etc…

Office de Tourisme du Yeun Elez, Place des Monts d'Arrée, 29 190 BRASPARTS; tél : 02 98 81 47 06  ; otyeun.elez@wanadoo.fr;www.yeun-elez.com

 

 

Moutig, Dandu ha... Gwihou (deux versions, breton et bilingue), éd. Skol Vreiz, 41 pages, 9 €. Contact : tél. 02 98 62 17 20.

Publicité
Publicité
Publicité